﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>خاطرات خوب 23 سالگی  شی شی خانوم</title>
    <description>shishiii's description</description>
    <link>http://shishiii.persianblog.ir/</link>
    <copyright>PersianBlog</copyright>
    <managingEditor>Shirin</managingEditor>
    <lastBuildDate>Wed, 20 Apr 2011 04:28:18 GMT</lastBuildDate>
    <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
    <generator>PersianBlog</generator>
    <item>
      <title>سخنان گوهر بار</title>
      <description>&lt;h6 class="uiStreamMessage"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h6&gt;
&lt;div id="farsiText" dir="rtl"&gt;آخر هر چیزی خوبه، اگر خوب نشد هنوز آخرش نشده&lt;/div&gt;</description>
      <link>http://shishiii.persianblog.ir/post/154</link>
      <author>Shirin</author>
      <comments>http://comments.persianblog.ir/?blogID=212415&amp;postID=6697851</comments>
      <guid isPermaLink="False">tag:Persianblog.ir,2003:blog-212415.post-6697851</guid>
      <pubDate>Wed, 20 Apr 2011 04:28:18 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>عیدتون مبارک</title>
      <description>&lt;div id="farsiText" dir="rtl"&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id="word0" title="eyde"&gt;عید&lt;/a&gt; &lt;a id="word1" title="hamatoon"&gt;همتون&lt;/a&gt; &lt;a id="word2" title="mobarak"&gt;مبارک&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word3" title="omid"&gt;امید&lt;/a&gt; &lt;a id="word4" title="varam"&gt;وارم&lt;/a&gt; &lt;a id="word5" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word6" title="emsal"&gt;امسال&lt;/a&gt; &lt;a id="word7" title="sali"&gt;سالی&lt;/a&gt; &lt;a id="word8" title="por"&gt;پر&lt;/a&gt; &lt;a id="word9" title="az"&gt;از&lt;/a&gt; &lt;a id="word10" title="khoobio"&gt;خوبی و&lt;/a&gt; &lt;a id="word11" title="khoshi"&gt;خوشی&lt;/a&gt;,  &lt;a id="word12" title="por"&gt;پر&lt;/a&gt; &lt;a id="word13" title="az"&gt;از&lt;/a&gt; &lt;a id="word14" title="eshgho"&gt;عشق و&lt;/a&gt; &lt;a id="word15" title="be"&gt;به&lt;/a&gt; &lt;a id="word16" title="ham"&gt;هم&lt;/a&gt; &lt;a id="word17" title="residan"&gt;رسیدن&lt;/a&gt; &lt;a id="word18" title="haa"&gt;ها&lt;/a&gt;,  &lt;a id="word19" title="por"&gt;پر&lt;/a&gt; &lt;a id="word20" title="az"&gt;از&lt;/a&gt; &lt;a id="word21" title="xabar"&gt;خبر&lt;/a&gt; &lt;a id="word22" title="haye"&gt;های&lt;/a&gt; &lt;a id="word23" title="khoob"&gt;خوب&lt;/a&gt;,  &lt;a id="word24" title="por"&gt;پر&lt;/a&gt; &lt;a id="word25" title="az"&gt;از&lt;/a&gt; &lt;a id="word26" title="salamati"&gt;سلامتی&lt;/a&gt;,  &lt;a id="word27" title="por"&gt;پر&lt;/a&gt; &lt;a id="word28" title="az"&gt;از&lt;/a&gt; &lt;a id="word29" title="etefagh"&gt;اتفاق&lt;/a&gt; &lt;a id="word30" title="haye"&gt;های&lt;/a&gt; &lt;a id="word31" title="khoob"&gt;خوب&lt;/a&gt;,  &lt;a id="word32" title="por"&gt;پر&lt;/a&gt; &lt;a id="word33" title="az"&gt;از&lt;/a&gt; &lt;a id="word34" title="servato"&gt;ثروت و&lt;/a&gt; &lt;a id="word35" title="pool"&gt;پول&lt;/a&gt;,  &lt;a id="word36" title="por"&gt;پر&lt;/a&gt; &lt;a id="word37" title="az"&gt;از&lt;/a&gt; &lt;a id="word38" title="ashtio"&gt;آشتی و&lt;/a&gt; &lt;a id="word39" title="labxand"&gt;لبخند&lt;/a&gt; &lt;a id="word40" title="haa"&gt;ها&lt;/a&gt;,  &lt;a id="word41" title="por"&gt;پر&lt;/a&gt; &lt;a id="word42" title="az"&gt;از&lt;/a&gt; &lt;a id="word43" title="movafaghiyato"&gt;موفقیت و&lt;/a&gt; &lt;a id="word44" title="bala"&gt;بالا&lt;/a&gt; &lt;a id="word45" title="raftan"&gt;رفتن&lt;/a&gt; &lt;a id="word46" title="az"&gt;از&lt;/a&gt; &lt;a id="word47" title="pelehaye"&gt;پله های&lt;/a&gt; &lt;a id="word48" title="movafaghiyat"&gt;موفقیت&lt;/a&gt;,  &lt;a id="word49" title="sar"&gt;سر&lt;/a&gt; &lt;a id="word50" title="shar"&gt;شار&lt;/a&gt; &lt;a id="word51" title="az"&gt;از&lt;/a&gt; &lt;a id="word52" title="salamati"&gt;سلامتی&lt;/a&gt;,  &lt;a id="word53" title="por"&gt;پر&lt;/a&gt; &lt;a id="word54" title="az"&gt;از&lt;/a&gt; &lt;a id="word55" title="dore"&gt;دوره&lt;/a&gt; &lt;a id="word56" title="hami"&gt;همی&lt;/a&gt; &lt;a id="word57" title="va"&gt;و&lt;/a&gt; &lt;a id="word0" title="boodan"&gt;بودن&lt;/a&gt; &lt;a id="word1" title="dar"&gt;در&lt;/a&gt; &lt;a id="word2" title="kenare"&gt;کنار&lt;/a&gt; &lt;a id="word3" title="doostan"&gt;دوستان&lt;/a&gt; &lt;a id="word4" title="va"&gt;و&lt;/a&gt; &lt;a id="word5" title="xanevade"&gt;خانواده&lt;/a&gt;&lt;a id="word59" title="khoob"&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt; &lt;a id="word60" title="bashe"&gt;باشه&lt;/a&gt; &lt;a id="word61" title="baraye"&gt;برای&lt;/a&gt; &lt;a id="word62" title="hamatoon"&gt;همتون&lt;/a&gt;.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a id="word63" title="behtarin"&gt;بهترین&lt;/a&gt; &lt;a id="word64" title="haro"&gt;هارو&lt;/a&gt; &lt;a id="word65" title="bara"&gt;برا&lt;/a&gt; &lt;a id="word66" title="tak"&gt;تک&lt;/a&gt; &lt;a id="word67" title="taketoon"&gt;تکتون&lt;/a&gt; &lt;a id="word68" title="arezoo"&gt;آرزو&lt;/a&gt; &lt;a id="word69" title="mikonam"&gt;میکنم&lt;/a&gt;.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a id="word70" title="eydetoon"&gt;عیدتون&lt;/a&gt; &lt;a id="word71" title="mobarak"&gt;مبارک&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://shishiii.persianblog.ir/post/153</link>
      <author>Shirin</author>
      <comments>http://comments.persianblog.ir/?blogID=212415&amp;postID=6502934</comments>
      <guid isPermaLink="False">tag:Persianblog.ir,2003:blog-212415.post-6502934</guid>
      <pubDate>Sun, 20 Mar 2011 23:08:43 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>حرف آخر</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;span&gt;
&lt;p&gt;هیچ حرفی&amp;zwnj; ندارم دیگه. فقط اومدم بگم هرچند وقت یک بار میام یه  مطلب بی&amp;zwnj; ربط میزارم که بلاگم خاک نخوره. همین! دیگه اینجا هیچ چیزی از شئ  شئ نوشته نخواهد شد. امید وارم همتون خوب و خوش باشید. بدونید همتون رو  میخونم. همیشه. حتی اگه هیچی&amp;zwnj; نگم. بازم مرسی&amp;zwnj; که ۱ سال و نیم پیشم  بودین و با غصه&amp;zwnj;ام ناراحت شدین و با خوشحالی&amp;zwnj; هام شاد.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;همیشه به یادتونم&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://shishiii.persianblog.ir/post/152</link>
      <author>Shirin</author>
      <comments>http://comments.persianblog.ir/?blogID=212415&amp;postID=6417113</comments>
      <guid isPermaLink="False">tag:Persianblog.ir,2003:blog-212415.post-6417113</guid>
      <pubDate>Fri, 04 Mar 2011 06:12:55 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>باورم نمیشه</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://shishiii.persianblog.ir/post/151/"&gt;مشاهده یادداشت خصوصی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://shishiii.persianblog.ir/post/151</link>
      <author>Shirin</author>
      <comments>http://comments.persianblog.ir/?blogID=212415&amp;postID=6349811</comments>
      <guid isPermaLink="False">tag:Persianblog.ir,2003:blog-212415.post-6349811</guid>
      <pubDate>Sat, 19 Feb 2011 16:17:36 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>!!!</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://shishiii.persianblog.ir/post/150/"&gt;مشاهده یادداشت خصوصی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://shishiii.persianblog.ir/post/150</link>
      <author>Shirin</author>
      <comments>http://comments.persianblog.ir/?blogID=212415&amp;postID=6304786</comments>
      <guid isPermaLink="False">tag:Persianblog.ir,2003:blog-212415.post-6304786</guid>
      <pubDate>Sat, 12 Feb 2011 17:59:21 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>دوستای من</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;a id="word0" title="hastam"&gt;هستم&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word1" title="vali"&gt;ولی&lt;/a&gt; &lt;a id="word2" title="neveshtanam"&gt;نوشتنم&lt;/a&gt; &lt;a id="word3" title="nemiad"&gt;نمیاد&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word4" title="jadidan"&gt;جدیدا&lt;/a&gt; &lt;a id="word5" title="bishtar"&gt;بیشتر&lt;/a&gt; &lt;a id="word6" title="mikhoonam"&gt;میخونم&lt;/a&gt; &lt;a id="word7" title="ta"&gt;تا&lt;/a&gt; &lt;a id="word8" title="benevisam"&gt;بنویسم&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word9" title="khoobam"&gt;خوبم&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word10" title="hamechi"&gt;همه چی&lt;/a&gt; &lt;a id="word11" title="khoobe"&gt;خوبه&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word12" title="mirim"&gt;میریم&lt;/a&gt; &lt;a id="word13" title="kelas"&gt;کلاس&lt;/a&gt; &lt;a id="word14" title="miyaym"&gt;میایم&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word15" title="basi"&gt;بسی&lt;/a&gt; &lt;a id="word16" title="sarde"&gt;سرده&lt;/a&gt; &lt;a id="word17" title="hava"&gt;هوا&lt;/a&gt; &lt;a id="word18" title="vali"&gt;ولی&lt;/a&gt; &lt;a id="word19" title="khob"&gt;خب&lt;/a&gt; &lt;a id="word20" title="adat"&gt;عادت&lt;/a&gt; &lt;a id="word21" title="darim"&gt;داریم&lt;/a&gt; &lt;a id="word22" title="dige"&gt;دیگه&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word23" title="goo"&gt;گو&lt;/a&gt; &lt;a id="word24" title="in"&gt;این&lt;/a&gt; &lt;a id="word25" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word26" title="emrooz"&gt;امروز&lt;/a&gt; &lt;a id="word27" title="hava"&gt;هوا&lt;/a&gt; &lt;a id="word28" title="eyne"&gt;عین&lt;/a&gt; &lt;a id="word29" title="paiz"&gt;پاییز&lt;/a&gt; &lt;a id="word30" title="bood"&gt;بود&lt;/a&gt; &lt;a id="word31" title="va"&gt;و&lt;/a&gt; &lt;a id="word32" title="koli"&gt;کلی&lt;/a&gt; &lt;a id="word33" title="raah"&gt;راه&lt;/a&gt; &lt;a id="word34" title="raftim"&gt;رفتیم&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word35" title="rooz"&gt;روز&lt;/a&gt; &lt;a id="word36" title="haam"&gt;هام&lt;/a&gt; &lt;a id="word37" title="aroome"&gt;آرومه&lt;/a&gt;,  &lt;a id="word38" title="ghashange"&gt;قشنگه&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word39" title="arameshe"&gt;آرامش&lt;/a&gt; &lt;a id="word40" title="in"&gt;این&lt;/a&gt; &lt;a id="word41" title="rooz"&gt;روز&lt;/a&gt; &lt;a id="word42" title="haam"&gt;هام&lt;/a&gt; &lt;a id="word43" title="ro"&gt;رو&lt;/a&gt; &lt;a id="word44" title="be"&gt;به&lt;/a&gt; &lt;a id="word45" title="hich"&gt;هیچ&lt;/a&gt; &lt;a id="word46" title="chiz"&gt;چیز&lt;/a&gt; &lt;a id="word47" title="nemidam"&gt;نمیدم&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word48" title="gharare"&gt;قراره&lt;/a&gt; &lt;a id="word49" title="tasmim"&gt;تصمیم&lt;/a&gt; &lt;a id="word50" title="begiram"&gt;بگیرم&lt;/a&gt; &lt;a id="word51" title="bara"&gt;برا&lt;/a&gt; &lt;a id="word52" title="kheyli"&gt;خیلی&lt;/a&gt; &lt;a id="word53" title="chiza"&gt;چیزا&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word54" title="ishala"&gt;انشاالله&lt;/a&gt; &lt;a id="word55" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word56" title="zood"&gt;زود&lt;/a&gt; &lt;a id="word57" title="in"&gt;این&lt;/a&gt; &lt;a id="word58" title="etefagh"&gt;اتفاق&lt;/a&gt; &lt;a id="word59" title="miyofte"&gt;میفته&lt;/a&gt; &lt;a id="word60" title="va"&gt;و&lt;/a&gt; &lt;a id="word61" title="be"&gt;به&lt;/a&gt; &lt;a id="word62" title="oon"&gt;اون&lt;/a&gt; &lt;a id="word63" title="jai"&gt;جایی&lt;/a&gt; &lt;a id="word64" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word65" title="delam"&gt;دلم&lt;/a&gt; &lt;a id="word66" title="mixad"&gt;میخواد&lt;/a&gt; &lt;a id="word67" title="beresam"&gt;برسم&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a id="word68" title="delam"&gt;دلم&lt;/a&gt; &lt;a id="word69" title="bara"&gt;برا&lt;/a&gt; &lt;a id="word70" title="hamatoon"&gt;همتون&lt;/a&gt; &lt;a id="word71" title="zood"&gt;زود&lt;/a&gt; &lt;a id="word72" title="zood"&gt;زود&lt;/a&gt; &lt;a id="word73" title="tang"&gt;تنگ&lt;/a&gt; &lt;a id="word74" title="mishe"&gt;میشه&lt;/a&gt; &lt;a id="word75" title="va"&gt;و&lt;/a&gt; &lt;a id="word76" title="hamatoon"&gt;همتون&lt;/a&gt; &lt;a id="word77" title="ro"&gt;رو&lt;/a&gt; &lt;a id="word78" title="mikhoonam"&gt;میخونم&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word79" title="bara"&gt;برا&lt;/a&gt; &lt;a id="word80" title="delnar"&gt;دلنار&lt;/a&gt; &lt;a id="word81" title="joonim"&gt;جونیم&lt;/a&gt; &lt;a id="word82" title="koli"&gt;کلی&lt;/a&gt; &lt;a id="word83" title="doa"&gt;دعا&lt;/a&gt; &lt;a id="word84" title="mikonam"&gt;میکنم&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word85" title="khoshalam"&gt;خوشحالم&lt;/a&gt; &lt;a id="word86" title="bara"&gt;برا&lt;/a&gt; &lt;a id="word87" title="xanoome"&gt;خانوم&lt;/a&gt; &lt;a id="word88" title="sade"&gt;ساده&lt;/a&gt; &lt;a id="word89" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word90" title="khoshale"&gt;خوشحاله&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word91" title="khoshalam"&gt;خوشحالم&lt;/a&gt; &lt;a id="word92" title="memol"&gt;ممول&lt;/a&gt; &lt;a id="word93" title="joonim"&gt;جونیم&lt;/a&gt; &lt;a id="word94" title="dokhtar"&gt;دختر&lt;/a&gt; &lt;a id="word95" title="dare"&gt;دار میشه&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word96" title="doa"&gt;دعا&lt;/a&gt; &lt;a id="word97" title="mikonam"&gt;میکنم&lt;/a&gt; &lt;a id="word98" title="mina"&gt;مینا&lt;/a&gt; &lt;a id="word99" title="joonim"&gt;جونیم&lt;/a&gt; &lt;a id="word100" title="aroom"&gt;آروم&lt;/a&gt; &lt;a id="word101" title="tar"&gt;تر&lt;/a&gt; &lt;a id="word102" title="bashe"&gt;باشه&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word103" title="maman"&gt;مامان&lt;/a&gt; &lt;a id="word104" title="ghazal"&gt;غزل&lt;/a&gt; &lt;a id="word105" title="ham"&gt;هم&lt;/a&gt; &lt;a id="word106" title="nini"&gt;نینی&lt;/a&gt; &lt;a id="word107" title="dar"&gt;دار&lt;/a&gt; &lt;a id="word108" title="shodo"&gt;شدو&lt;/a&gt; &lt;a id="word109" title="koli"&gt;کلی&lt;/a&gt; &lt;a id="word110" title="hamamoon"&gt;هممون&lt;/a&gt; &lt;a id="word111" title="ro"&gt;رو&lt;/a&gt; &lt;a id="word112" title="zogh"&gt;ذوق&lt;/a&gt; &lt;a id="word113" title="zade"&gt;زده&lt;/a&gt; &lt;a id="word114" title="kard"&gt;کرد&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word115" title="jaye"&gt;جای&lt;/a&gt; &lt;a id="word116" title="hoormehr"&gt;هورمهر&lt;/a&gt; &lt;a id="word117" title="ham"&gt;هم&lt;/a&gt; &lt;a id="word118" title="inja"&gt;اینجا&lt;/a&gt; &lt;a id="word119" title="pisham"&gt;پیشم&lt;/a&gt; &lt;a id="word120" title="kheyli"&gt;خیلی&lt;/a&gt; &lt;a id="word121" title="xalie"&gt;خالیه&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word122" title="sama"&gt;سما&lt;/a&gt; &lt;a id="word123" title="joonim"&gt;جونیم&lt;/a&gt; &lt;a id="word124" title="ham"&gt;هم&lt;/a&gt; &lt;a id="word125" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word126" title="dir"&gt;دیر&lt;/a&gt; &lt;a id="word127" title="be"&gt;به&lt;/a&gt; &lt;a id="word128" title="dir"&gt;دیر&lt;/a&gt; &lt;a id="word129" title="bad"&gt;بد&lt;/a&gt; &lt;a id="word130" title="tar"&gt;تر&lt;/a&gt; &lt;a id="word131" title="az"&gt;از&lt;/a&gt; &lt;a id="word132" title="man"&gt;من&lt;/a&gt; &lt;a id="word133" title="aap"&gt;آپ&lt;/a&gt; &lt;a id="word134" title="mikone"&gt;میکنه&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word135" title="bara"&gt;برا&lt;/a&gt; &lt;a id="word136" title="setare"&gt;ستاره&lt;/a&gt; &lt;a id="word137" title="koochooloo"&gt;کوچولو&lt;/a&gt; &lt;a id="word138" title="ham"&gt;هم&lt;/a&gt; &lt;a id="word139" title="doa"&gt;دعا&lt;/a&gt; &lt;a id="word140" title="mikonam"&gt;میکنم&lt;/a&gt; &lt;a id="word141" title="zoodi"&gt;زودی&lt;/a&gt; &lt;a id="word142" title="be"&gt;به&lt;/a&gt; &lt;a id="word143" title="aramesh"&gt;آرامش&lt;/a&gt; &lt;a id="word144" title="berese"&gt;برسه&lt;/a&gt; &lt;a id="word145" title="va"&gt;و&lt;/a&gt; &lt;a id="word146" title="moshgelatesh"&gt;مشگلاتش&lt;/a&gt; &lt;a id="word147" title="hal"&gt;حل&lt;/a&gt; &lt;a id="word148" title="beshe"&gt;بشه&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word149" title="parsa"&gt;پارسا&lt;/a&gt; &lt;a id="word150" title="jooniam"&gt;جونیم&lt;/a&gt; &lt;a id="word151" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word152" title="hamishe"&gt;همیشه&lt;/a&gt; &lt;a id="word153" title="azize"&gt;عزیز&lt;/a&gt; &lt;a id="word154" title="maa"&gt;ما&lt;/a&gt; &lt;a id="word155" title="boode"&gt;بوده&lt;/a&gt; &lt;a id="word156" title="va"&gt;و&lt;/a&gt; &lt;a id="word157" title="hamishe"&gt;همیشه&lt;/a&gt; &lt;a id="word158" title="har"&gt;هر&lt;/a&gt; &lt;a id="word159" title="jaa"&gt;جا&lt;/a&gt; &lt;a id="word160" title="bashe"&gt;باشه&lt;/a&gt; &lt;a id="word161" title="ham"&gt;هم&lt;/a&gt; &lt;a id="word162" title="khodesho"&gt;خودشو&lt;/a&gt; &lt;a id="word163" title="ham"&gt;هم&lt;/a&gt; &lt;a id="word164" title="xanoome"&gt;خانوم&lt;/a&gt; &lt;a id="word165" title="golesho"&gt;گلشو&lt;/a&gt; &lt;a id="word166" title="doa"&gt;دعا&lt;/a&gt; &lt;a id="word167" title="mikonam"&gt;میکنم&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id="word0" title="xastam"&gt;خواستم&lt;/a&gt; &lt;a id="word1" title="in"&gt;این&lt;/a&gt; &lt;a id="word2" title="postam"&gt;پستم&lt;/a&gt; &lt;a id="word3" title="shomaha"&gt;شماها&lt;/a&gt; &lt;a id="word4" title="bashin"&gt;باشین&lt;/a&gt; &lt;a id="word5" title="na"&gt;نه&lt;/a&gt; &lt;a id="word6" title="man"&gt;من&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word7" title="doostetoon"&gt;دوستتون&lt;/a&gt; &lt;a id="word8" title="daram"&gt;دارم&lt;/a&gt; &lt;a id="word9" title="ziyad"&gt;زیاد&lt;/a&gt;,  &lt;a id="word10" title="har"&gt;هر&lt;/a&gt; &lt;a id="word11" title="kari"&gt;کاری&lt;/a&gt; &lt;a id="word12" title="bokonam"&gt;بکنم&lt;/a&gt; &lt;a id="word13" title="harja"&gt;هرجا&lt;/a&gt; &lt;a id="word14" title="basham"&gt;باشم&lt;/a&gt; &lt;a id="word15" title="aval"&gt;اول&lt;/a&gt; &lt;a id="word16" title="shomahain"&gt;شماهایین&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div id="farsiText" dir="rtl"&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a id="word17" title="doosetoooooooooooooooooon"&gt;دوستووووووووون&lt;/a&gt; &lt;a id="word18" title="daram"&gt;دارم&lt;img title="بغل" src="http://www.persianblog.ir/editor/images/smilies/6.gif" border="0" alt="بغل" /&gt;&lt;img title="ماچ" src="http://www.persianblog.ir/editor/images/smilies/11.gif" border="0" alt="ماچ" /&gt;&lt;img title="بغل" src="http://www.persianblog.ir/editor/images/smilies/6.gif" border="0" alt="بغل" /&gt;&lt;img title="قلب" src="http://www.persianblog.ir/editor/images/smilies/8.gif" border="0" alt="قلب" /&gt;&lt;img title="بغل" src="http://www.persianblog.ir/editor/images/smilies/6.gif" border="0" alt="بغل" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir="rtl"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir="rtl"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</description>
      <link>http://shishiii.persianblog.ir/post/149</link>
      <author>Shirin</author>
      <comments>http://comments.persianblog.ir/?blogID=212415&amp;postID=6202386</comments>
      <guid isPermaLink="False">tag:Persianblog.ir,2003:blog-212415.post-6202386</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Jan 2011 06:24:49 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>تولد 23 سالگیم</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;a id="word0" title="na"&gt;نه&lt;/a&gt; &lt;a id="word1" title="tanha"&gt;تنها&lt;/a&gt; &lt;a id="word2" title="shame"&gt;شمع&lt;/a&gt; &lt;a id="word3" title="23"&gt;23&lt;/a&gt; &lt;a id="word4" title="salegimo"&gt;سالگیم رو&lt;/a&gt; &lt;a id="word5" title="foot"&gt;فوت&lt;/a&gt; &lt;a id="word6" title="kardam"&gt;کردم&lt;/a&gt; &lt;a id="word7" title="balke"&gt;بلکه&lt;/a&gt; &lt;a id="word8" title="cake"&gt;کیک&lt;/a&gt; &lt;a id="word9" title="ham"&gt;هم&lt;/a&gt; &lt;a id="word10" title="boridam"&gt;بریدم&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&lt;img src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/mesg/emoticons7/69.gif" border="0" alt="dancing" width="26" height="18" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;img src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/mesg/emoticons7/69.gif" border="0" alt="dancing" width="26" height="18" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;img src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/mesg/emoticons7/69.gif" border="0" alt="dancing" width="26" height="18" /&gt;&lt;/span&gt; &lt;a id="word11" title="hamatoon"&gt;همتون&lt;/a&gt; &lt;a id="word12" title="ham"&gt;هم&lt;/a&gt; &lt;a id="word13" title="doa"&gt;دعا&lt;/a&gt; &lt;a id="word14" title="kardam"&gt;کردم&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&lt;img src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/mesg/emoticons7/63.gif" border="0" alt="praying" width="18" height="18" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;img src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/mesg/emoticons7/63.gif" border="0" alt="praying" width="18" height="18" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;img src="http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/mesg/emoticons7/63.gif" border="0" alt="praying" width="18" height="18" /&gt;&lt;/span&gt; &lt;a id="word15" title="ishala"&gt;انشاالله&lt;/a&gt; &lt;a id="word16" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word17" title="emsal"&gt;امسال&lt;/a&gt; &lt;a id="word18" title="be"&gt;به&lt;/a&gt; &lt;a id="word19" title="harchi"&gt;هرچی&lt;/a&gt; &lt;a id="word20" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word21" title="mixaim"&gt;میخوایم&lt;/a&gt; &lt;a id="word22" title="beresim"&gt;برسیم&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word23" title="begoo"&gt;بگو&lt;/a&gt; &lt;a id="word24" title="ishalaaaaaa"&gt;ایشاا...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div id="farsiText" dir="rtl"&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a id="word25" title="va"&gt;و&lt;/a&gt; &lt;a id="word26" title="inak"&gt;اینک&lt;/a&gt; &lt;a id="word27" title="shishi"&gt;شی شی خانم رسما&lt;/a&gt; &lt;a id="word28" title="23"&gt;23&lt;/a&gt; &lt;a id="word29" title="sale"&gt;سال&lt;/a&gt; &lt;a id="word30" title="mishavad"&gt;میشود&lt;span&gt;&lt;img src="http://www.pic4ever.com/images/greenstars.gif" border="0" alt="" width="72" height="57" /&gt;&lt;img src="http://www.pic4ever.com/images/loveshower.gif" border="0" alt="" width="42" height="39" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir="rtl"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div dir="rtl"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p align="center"&gt;&lt;span&gt;&lt;img src="http://i27.tinypic.com/71hbhl.jpg" alt="" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align="center"&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://i.cubeupload.com/Fqsyqb.jpg" alt="" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;img src="http://www.pic4ever.com/images/cancan.gif" border="0" alt="" width="86" height="47" /&gt;&lt;img src="http://www.pic4ever.com/images/choir.gif" border="0" alt="" width="64" height="60" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;img src="http://www.pic4ever.com/images/greenstars.gif" border="0" alt="" width="72" height="57" /&gt;&lt;img src="http://www.pic4ever.com/images/loveshower.gif" border="0" alt="" width="42" height="39" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;img src="http://www.pic4ever.com/images/cancan.gif" border="0" alt="" width="86" height="47" /&gt;&lt;img src="http://www.pic4ever.com/images/choir.gif" border="0" alt="" width="64" height="60" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;img src="http://www.pic4ever.com/images/greenstars.gif" border="0" alt="" width="72" height="57" /&gt;&lt;img src="http://www.pic4ever.com/images/loveshower.gif" border="0" alt="" width="42" height="39" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p align="center"&gt;&lt;span&gt;&lt;img src="http://i27.tinypic.com/71hbhl.jpg" alt="" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align="center"&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://shishiii.persianblog.ir/post/148</link>
      <author>Shirin</author>
      <comments>http://comments.persianblog.ir/?blogID=212415&amp;postID=6112465</comments>
      <guid isPermaLink="False">tag:Persianblog.ir,2003:blog-212415.post-6112465</guid>
      <pubDate>Sat, 08 Jan 2011 00:16:29 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>عکس</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://shishiii.persianblog.ir/post/139/"&gt;مشاهده یادداشت خصوصی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://shishiii.persianblog.ir/post/139</link>
      <author>Shirin</author>
      <comments>http://comments.persianblog.ir/?blogID=212415&amp;postID=5898827</comments>
      <guid isPermaLink="False">tag:Persianblog.ir,2003:blog-212415.post-5898827</guid>
      <pubDate>Sun, 02 Jan 2011 20:00:00 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>بهترین ها</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;a id="word0" title="belaxare"&gt;بالاخره&lt;/a&gt; &lt;a id="word1" title="rooz"&gt;روز&lt;/a&gt; &lt;a id="word2" title="ha"&gt;ها&lt;/a&gt; &lt;a id="word3" title="ham"&gt;هم&lt;/a&gt; &lt;a id="word4" title="gozashtan"&gt;گذاشتن&lt;/a&gt; &lt;a id="word5" title="va"&gt;و&lt;/a&gt; &lt;a id="word6" title="dobare"&gt;دوباره&lt;/a&gt; &lt;a id="word7" title="dare"&gt;داره&lt;/a&gt; &lt;a id="word8" title="mishe"&gt;میشه&lt;/a&gt; &lt;a id="word9" title="tavalodam"&gt;تولدم&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word10" title="cheghadr"&gt;چقدر&lt;/a&gt; &lt;a id="word11" title="zood"&gt;زود&lt;/a&gt; &lt;a id="word12" title="gozasht"&gt;گذاشت&lt;/a&gt; &lt;a id="word13" title="vaghti"&gt;وقتی&lt;/a&gt; &lt;a id="word14" title="21"&gt;21&lt;/a&gt; &lt;a id="word15" title="salegim"&gt;سالگیم&lt;/a&gt; &lt;a id="word16" title="dasht"&gt;داشت&lt;/a&gt; &lt;a id="word17" title="tamoom"&gt;تموم&lt;/a&gt; &lt;a id="word18" title="mishodo"&gt;میشدو&lt;/a&gt; &lt;a id="word19" title="zogh"&gt;ذوق&lt;/a&gt; &lt;a id="word20" title="dashtam"&gt;داشتم&lt;/a&gt; &lt;a id="word21" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word22" title="belaxare"&gt;بالاخره&lt;/a&gt; &lt;a id="word23" title="22"&gt;22&lt;/a&gt; &lt;a id="word24" title="salam"&gt;سالم&lt;/a&gt; داره می&lt;a id="word25" title="shod"&gt;شه&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word26" title="bala"&gt;بالا&lt;/a&gt; &lt;a id="word27" title="pain"&gt;پایین&lt;/a&gt; &lt;a id="word28" title="dasht"&gt;داشت&lt;/a&gt; &lt;a id="word29" title="emsal"&gt;امسال&lt;/a&gt; &lt;a id="word30" title="vali"&gt;ولی&lt;/a&gt; &lt;a id="word31" title="doosesh"&gt;دوسش&lt;/a&gt; &lt;a id="word32" title="daram"&gt;دارم&lt;/a&gt; &lt;a id="word33" title="ba"&gt;با&lt;/a&gt; &lt;a id="word34" title="tamame"&gt;تمام&lt;/a&gt; &lt;a id="word35" title="etefagh"&gt;اتفاق&lt;/a&gt; &lt;a id="word36" title="hash"&gt;&amp;zwnj;&amp;zwnj;هاش&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word37" title="hata"&gt;حتی&lt;/a&gt; &lt;a id="word38" title="dirooz"&gt;دیروز&lt;/a&gt; &lt;a id="word39" title="dashtam"&gt;داشتم&lt;/a&gt; &lt;a id="word40" title="be"&gt;به&lt;/a&gt; &lt;a id="word41" title="yeki"&gt;یکی&lt;/a&gt; &lt;a id="word42" title="az"&gt;از&lt;/a&gt; &lt;a id="word43" title="doostam"&gt;دوستام&lt;/a&gt; &lt;a id="word44" title="migoftam"&gt;میگفتم&lt;/a&gt; &lt;a id="word45" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word46" title="age"&gt;اگه&lt;/a&gt; &lt;a id="word47" title="began"&gt;بگن&lt;/a&gt; &lt;a id="word48" title="behem"&gt;بهم&lt;/a&gt; &lt;a id="word49" title="hazeri"&gt;حاضری&lt;/a&gt; &lt;a id="word50" title="22"&gt;22&lt;/a&gt; &lt;a id="word51" title="salegito"&gt;سالگیت رو&lt;/a&gt; &lt;a id="word52" title="ye"&gt;یه&lt;/a&gt; &lt;a id="word53" title="bare"&gt;باره&lt;/a&gt; &lt;a id="word54" title="dige"&gt;دیگه&lt;/a&gt; &lt;a id="word55" title="ba"&gt;با&lt;/a&gt; &lt;a id="word56" title="hamoon"&gt;همون&lt;/a&gt; &lt;a id="word57" title="etefagh"&gt;اتفاق&lt;/a&gt; &lt;a id="word58" title="ha"&gt;ها&lt;/a&gt; &lt;a id="word59" title="tajrobe"&gt;تجربه&lt;/a&gt; &lt;a id="word60" title="koni"&gt;کنی&lt;/a&gt; میکردی؟ و من هم بیفکر &lt;a id="word61" title="migoftam"&gt;گفتم&lt;/a&gt; &lt;a id="word62" title="are"&gt;آره&lt;/a&gt;.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a id="word63" title="tavalode"&gt;تولد&lt;/a&gt; &lt;a id="word64" title="man"&gt;من&lt;/a&gt; &lt;a id="word65" title="ham"&gt;هم&lt;/a&gt; &lt;a id="word66" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word67" title="ba"&gt;به&lt;/a&gt; &lt;a id="word68" title="sale"&gt;سال&lt;/a&gt; &lt;a id="word69" title="no"&gt;نو&lt;/a&gt; &lt;a id="word70" title="taghriban"&gt;تقریبا&lt;/a&gt; &lt;a id="word71" title="nazdike"&gt;نزدیکه&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word72" title="faselash"&gt;فاصلش&lt;/a&gt; &lt;a id="word73" title="8"&gt;8&lt;/a&gt; &lt;a id="word74" title="rooze"&gt;روزه&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word75" title="bara"&gt;برا&lt;/a&gt; &lt;a id="word76" title="hamin"&gt;همین&lt;/a&gt; &lt;a id="word77" title="1"&gt;1&lt;/a&gt; &lt;a id="word78" title="hafte"&gt;هفته&lt;/a&gt; &lt;a id="word79" title="be"&gt;به&lt;/a&gt; &lt;a id="word80" title="jashne"&gt;جشن&lt;/a&gt; &lt;a id="word81" title="hamash"&gt;همش&lt;/a&gt; &lt;a id="word82" title="baraye"&gt;برای&lt;/a&gt; &lt;a id="word83" title="man"&gt;من&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word84" title="doa"&gt;دعا&lt;/a&gt; &lt;a id="word85" title="mikonam"&gt;میکنم&lt;/a&gt; &lt;a id="word86" title="emsal"&gt;امسال&lt;/a&gt; &lt;a id="word88" title="behtar"&gt;بهتر&lt;/a&gt; از &lt;a id="word89" title="parsal"&gt;پارسال&lt;/a&gt; &lt;a id="word90" title="bashe"&gt;باشه&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word91" title="doa"&gt;دعا&lt;/a&gt; &lt;a id="word92" title="mikonam"&gt;میکنم&lt;/a&gt; &lt;a id="word93" title="na"&gt;نه&lt;/a&gt; &lt;a id="word94" title="tanha"&gt;تنها&lt;/a&gt; &lt;a id="word95" title="man"&gt;من&lt;/a&gt;,  &lt;a id="word96" title="balke"&gt;بلکه&lt;/a&gt; &lt;a id="word97" title="baraye"&gt;برای&lt;/a&gt; &lt;a id="word98" title="hame"&gt;همه&lt;/a&gt; &lt;a id="word99" title="sali"&gt;سالی&lt;/a&gt; &lt;a id="word100" title="por"&gt;پر&lt;/a&gt; &lt;a id="word101" title="az"&gt;از&lt;/a&gt; &lt;a id="word102" title="shadi"&gt;شادی&lt;/a&gt;,  &lt;a id="word103" title="eshgh"&gt;عشق&lt;/a&gt;,  &lt;a id="word104" title="salamati"&gt;سلامتی&lt;/a&gt;,  &lt;a id="word105" title="movafaghiyat"&gt;موفقییت&lt;/a&gt; &lt;a id="word106" title="va"&gt;و&lt;/a&gt; &lt;a id="word107" title="servat"&gt;ثروت&lt;/a&gt; &lt;a id="word108" title="bashe"&gt;باشه&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word109" title="doa"&gt;دعا&lt;/a&gt; &lt;a id="word110" title="mikonam"&gt;میکنم&lt;/a&gt; &lt;a id="word111" title="va"&gt;و&lt;/a&gt; &lt;a id="word112" title="omid"&gt;امید&lt;/a&gt; &lt;a id="word113" title="daram"&gt;دارم&lt;/a&gt; &lt;a id="word114" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word115" title="emsal"&gt;امسال&lt;/a&gt; &lt;a id="word116" title="sale"&gt;سال&lt;/a&gt; &lt;a id="word117" title="doosti"&gt;دوستی&lt;/a&gt; &lt;a id="word118" title="haast"&gt;هاست&lt;/a&gt;,  &lt;a id="word119" title="sale"&gt;سال&lt;/a&gt; &lt;a id="word120" title="dore"&gt;دوره&lt;/a&gt; &lt;a id="word121" title="ham"&gt;هم&lt;/a&gt; &lt;a id="word122" title="boodan"&gt;بودن&lt;/a&gt; &lt;a id="word123" title="haast"&gt;هاست&lt;/a&gt;,  &lt;a id="word124" title="sale"&gt;سال&lt;/a&gt; &lt;a id="word125" title="nazdiki"&gt;نزدیکی&lt;/a&gt; &lt;a id="word126" title="ha"&gt;ها&lt;/a&gt; &lt;a id="word127" title="va"&gt;و&lt;/a&gt; &lt;a id="word128" title="sali"&gt;سالی&lt;/a&gt; &lt;a id="word129" title="por"&gt;پر&lt;/a&gt; &lt;a id="word130" title="az"&gt;از&lt;/a&gt; &lt;a id="word131" title="eshgho"&gt;عشق و&lt;/a&gt; &lt;a id="word132" title="khoshalist"&gt;خوشحالی هاست&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word133" title="chera"&gt;چرا&lt;/a&gt; &lt;a id="word134" title="vaghean"&gt;واقعا&lt;/a&gt; &lt;a id="word135" title="nabashe"&gt;نباشه&lt;/a&gt;؟ ؟ ؟ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a id="word136" title="yekam"&gt;یکم&lt;/a&gt; &lt;a id="word137" title="dir"&gt;دیر&lt;/a&gt; &lt;a id="word138" title="vali"&gt;ولی&lt;/a&gt; &lt;a id="word139" title="sale"&gt;سال&lt;/a&gt; &lt;a id="word140" title="2010"&gt;2010&lt;/a&gt; &lt;a id="word141" title="azat"&gt;ازت&lt;/a&gt; &lt;a id="word142" title="mamnoonam"&gt;ممنونم&lt;/a&gt; &lt;a id="word143" title="baraye"&gt;برای&lt;/a&gt; &lt;a id="word144" title="hameye"&gt;همه ی&lt;/a&gt; &lt;a id="word145" title="tajrobeha"&gt;تجربه&amp;zwnj;ها&lt;/a&gt;,  &lt;a id="word146" title="khoobi"&gt;خوبی&lt;/a&gt; &lt;a id="word147" title="haa"&gt;ها&lt;/a&gt; &lt;a id="word148" title="va"&gt;و&lt;/a&gt; &lt;a id="word149" title="badi"&gt;بدی&lt;/a&gt; &lt;a id="word150" title="haa"&gt;ها&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word151" title="hamashoon"&gt;همشون&lt;/a&gt; &lt;a id="word152" title="darsi"&gt;درسی&lt;/a&gt; &lt;a id="word153" title="bood"&gt;بود&lt;/a&gt; &lt;a id="word154" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word155" title="mano"&gt;منو&lt;/a&gt; &lt;a id="word156" title="bozorg"&gt;بزرگ&lt;/a&gt; &lt;a id="word157" title="tar"&gt;تر&lt;/a&gt;,  &lt;a id="word158" title="aghel"&gt;عاقل&lt;/a&gt; &lt;a id="word159" title="tar"&gt;تر&lt;/a&gt; &lt;a id="word160" title="va"&gt;و&lt;/a&gt; &lt;a id="word161" title="ba"&gt;با&lt;/a&gt; &lt;a id="word162" title="tajrobe"&gt;تجربه&lt;/a&gt; &lt;a id="word163" title="tar"&gt;تر&lt;/a&gt; &lt;a id="word164" title="konan"&gt;کنن&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word165" title="emsal"&gt;امسال&lt;/a&gt; &lt;a id="word166" title="sali"&gt;سالی&lt;/a&gt; &lt;a id="word167" title="bood"&gt;بود&lt;/a&gt; &lt;a id="word168" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word169" title="man"&gt;من&lt;/a&gt; &lt;a id="word170" title="be"&gt;به&lt;/a&gt; &lt;a id="word171" title="taadol"&gt;تعادل&lt;/a&gt; &lt;a id="word172" title="residam"&gt;رسیدم&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word173" title="sakht"&gt;سخت&lt;/a&gt; &lt;a id="word174" title="vali"&gt;ولی&lt;/a&gt; &lt;a id="word175" title="residam"&gt;رسیدم&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word176" title="khoshalam"&gt;خوشحالم&lt;/a&gt; &lt;a id="word177" title="az"&gt;از&lt;/a&gt; &lt;a id="word178" title="in"&gt;این&lt;/a&gt; &lt;a id="word179" title="babat"&gt;بابت&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word180" title="saal"&gt;سال&lt;/a&gt; &lt;a id="word181" title="haa"&gt;ها&lt;/a&gt; &lt;a id="word182" title="bood"&gt;بود&lt;/a&gt; &lt;a id="word183" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word184" title="balanse"&gt;بالانس&lt;/a&gt; &lt;a id="word185" title="zendegim"&gt;زندگیم&lt;/a&gt; &lt;a id="word186" title="beham"&gt;بهم&lt;/a&gt; &lt;a id="word187" title="khorde"&gt;خورده&lt;/a&gt; &lt;a id="word188" title="bood"&gt;بود&lt;/a&gt; &lt;a id="word189" title="va"&gt;و&lt;/a&gt; &lt;a id="word190" title="man"&gt;من&lt;/a&gt; &lt;a id="word191" title="emsal"&gt;امسال&lt;/a&gt; &lt;a id="word192" title="be"&gt;به&lt;/a&gt; &lt;a id="word193" title="taadol"&gt;تعادل&lt;/a&gt; &lt;a id="word194" title="residam"&gt;رسیدم&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word195" title="azat"&gt;ازت&lt;/a&gt; &lt;a id="word196" title="mamnoonam"&gt;ممنونم&lt;/a&gt; &lt;a id="word197" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word198" title="mamanam"&gt;مامانم&lt;/a&gt; &lt;a id="word199" title="halesh"&gt;حالش&lt;/a&gt; &lt;a id="word200" title="kheyli"&gt;خیلی&lt;/a&gt; &lt;a id="word201" title="behtare"&gt;بهتره&lt;/a&gt; &lt;a id="word202" title="va"&gt;و&lt;/a&gt; &lt;a id="word203" title="badanesh"&gt;بدنش&lt;/a&gt; &lt;a id="word204" title="saleme"&gt;سالم&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word205" title="merci"&gt;مرسی&lt;/a&gt; &lt;a id="word206" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word207" title="doostaye"&gt;دوستای&lt;/a&gt; &lt;a id="word208" title="gole"&gt;گل&lt;/a&gt; &lt;a id="word209" title="man"&gt;من&lt;/a&gt; &lt;a id="word210" title="hamashoon"&gt;همشون&lt;/a&gt; &lt;a id="word211" title="saleman"&gt;سالم هستن&lt;/a&gt; &lt;a id="word212" title="va"&gt;و&lt;/a&gt; &lt;a id="word213" title="tajrobehaye"&gt;تجرب&amp;zwnj;ه های&lt;/a&gt; &lt;a id="word214" title="ghashangi"&gt;قشنگی&lt;/a&gt; &lt;a id="word215" title="dashtan"&gt;داشتن&lt;/a&gt;.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a id="word216" title="doa"&gt;دعا&lt;/a&gt; &lt;a id="word217" title="mikonam"&gt;میکنم&lt;/a&gt; &lt;a id="word218" title="emsal"&gt;امسال&lt;/a&gt; &lt;a id="word219" title="sali"&gt;سالی&lt;/a&gt; &lt;a id="word220" title="bashe"&gt;باشه&lt;/a&gt; &lt;a id="word221" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word222" title="sabr"&gt;صبر&lt;/a&gt; &lt;a id="word223" title="baraye"&gt;برای&lt;/a&gt; &lt;a id="word224" title="residan"&gt;رسیدن&lt;/a&gt; &lt;a id="word225" title="be"&gt;به&lt;/a&gt; &lt;a id="word226" title="khoobi"&gt;خوبی&lt;/a&gt; &lt;a id="word227" title="haa"&gt;ها&lt;/a&gt; &lt;a id="word228" title="mani"&gt;معنی&lt;/a&gt; &lt;a id="word229" title="nadashte"&gt;نداشته&lt;/a&gt; &lt;a id="word230" title="bashe"&gt;باشه&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word231" title="doa"&gt;دعا&lt;/a&gt; &lt;a id="word232" title="mikonam"&gt;میکنم&lt;/a&gt; &lt;a id="word233" title="hame"&gt;همه&lt;/a&gt; &lt;a id="word234" title="be"&gt;به&lt;/a&gt; &lt;a id="word235" title="harchi"&gt;هرچی&lt;/a&gt; &lt;a id="word236" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word237" title="mixan"&gt;میخوان&lt;/a&gt; &lt;a id="word238" title="beresan"&gt;برسن&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word239" title="ishalaa"&gt;ایشاا...&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a id="word240" title="in"&gt;این&lt;/a&gt; &lt;a id="word241" title="ghaleb"&gt;قالب&lt;/a&gt; &lt;a id="word242" title="ro"&gt;رو&lt;/a&gt; &lt;a id="word243" title="man"&gt;من&lt;/a&gt; &lt;a id="word244" title="parsal"&gt;پارسال&lt;/a&gt; &lt;a id="word245" title="bara"&gt;برا&lt;/a&gt; &lt;a id="word246" title="3"&gt;3&lt;/a&gt; &lt;a id="word247" title="rooz"&gt;روز&lt;/a&gt; &lt;a id="word248" title="gozashtam"&gt;گذاشتم&lt;/a&gt; &lt;a id="word249" title="va"&gt;و&lt;/a&gt; &lt;a id="word250" title="bad"&gt;بعد&lt;/a&gt; &lt;a id="word251" title="etefaghi"&gt;اتفاقی&lt;/a&gt; &lt;a id="word252" title="baram"&gt;برام&lt;/a&gt; &lt;a id="word253" title="oftad"&gt;افتاد&lt;/a&gt; &lt;a id="word254" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word255" title="kheyli"&gt;خیلی&lt;/a&gt; &lt;a id="word256" title="hale"&gt;حال&lt;/a&gt; &lt;a id="word257" title="hamamoon"&gt;هممون&lt;/a&gt; &lt;a id="word258" title="bad"&gt;بد&lt;/a&gt; &lt;a id="word259" title="bood"&gt;بود&lt;/a&gt; &lt;a id="word260" title="va"&gt;و&lt;/a&gt; &lt;a id="word261" title="man"&gt;من&lt;/a&gt; &lt;a id="word262" title="ino"&gt;اینو&lt;/a&gt; &lt;a id="word263" title="taghsire"&gt;تقصیر&lt;/a&gt; &lt;a id="word264" title="in"&gt;این&lt;/a&gt; &lt;a id="word265" title="ghaleb"&gt;قالب&lt;/a&gt; &lt;a id="word266" title="andaktamo"&gt;انداختم و&lt;/a&gt; &lt;a id="word267" title="avazesh"&gt;عوضش&lt;/a&gt; &lt;a id="word268" title="kardam"&gt;کردم&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word269" title="badeha"&gt;بعدها&lt;/a&gt; &lt;a id="word270" title="fahmidam"&gt;فهمیدم&lt;/a&gt; &lt;a id="word271" title="oon"&gt;اون&lt;/a&gt; &lt;a id="word272" title="etefagh"&gt;اتفاق&lt;/a&gt; &lt;a id="word273" title="khoob"&gt;خوب&lt;/a&gt; &lt;a id="word274" title="shod"&gt;شد&lt;/a&gt; &lt;a id="word275" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word276" title="oftad"&gt;افتاد&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word277" title="dastane"&gt;داستان&lt;/a&gt; &lt;a id="word278" title="ma"&gt;ما&lt;/a&gt; &lt;a id="word279" title="ham"&gt;هم&lt;/a&gt; &lt;a id="word280" title="shod"&gt;شد&lt;/a&gt;ه بود &lt;a id="word281" title="dastane"&gt;داستان&lt;/a&gt; &lt;a id="word282" title="hamoon"&gt;همون&lt;/a&gt; &lt;a id="word283" title="gonjeshki"&gt;گنجشکی&lt;/a&gt; &lt;a id="word284" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word285" title="baad"&gt;باد&lt;/a&gt; &lt;a id="word286" title="oomad"&gt;اومد&lt;/a&gt; &lt;a id="word287" title="va"&gt;و&lt;/a&gt; &lt;a id="word288" title="loonash"&gt;لونش&lt;/a&gt; &lt;a id="word289" title="xarab"&gt;خراب&lt;/a&gt; &lt;a id="word290" title="shodo"&gt;شدو&lt;/a&gt; &lt;a id="word291" title="khodaro"&gt;خدارو&lt;/a&gt; &lt;a id="word292" title="sarzanesh"&gt;سرزنش&lt;/a&gt; &lt;a id="word293" title="kard"&gt;کرد&lt;/a&gt; &lt;a id="word294" title="bara"&gt;برا&lt;/a&gt; &lt;a id="word295" title="in"&gt;این&lt;/a&gt; &lt;a id="word296" title="etefagh"&gt;اتفاق&lt;/a&gt; &lt;a id="word297" title="va"&gt;و&lt;/a&gt; &lt;a id="word298" title="khoda"&gt;خدا&lt;/a&gt; &lt;a id="word299" title="goft"&gt;گفت&lt;/a&gt; &lt;a id="word300" title="maari"&gt;ماری&lt;/a&gt; &lt;a id="word301" title="dasht"&gt;داشت&lt;/a&gt; &lt;a id="word302" title="miyoomad"&gt;میومد&lt;/a&gt; &lt;a id="word303" title="tarafe"&gt;طرف&lt;/a&gt; &lt;a id="word304" title="loonat"&gt;لونت&lt;/a&gt; &lt;a id="word305" title="va"&gt;و&lt;/a&gt; &lt;a id="word306" title="age"&gt;اگه&lt;/a&gt; &lt;a id="word307" title="in"&gt;این&lt;/a&gt; &lt;a id="word308" title="karo"&gt;کارو&lt;/a&gt; &lt;a id="word309" title="nemikardam"&gt;نمیکردم&lt;/a&gt; &lt;a id="word310" title="ham"&gt;هم&lt;/a&gt; &lt;a id="word311" title="loonat"&gt;لونت&lt;/a&gt; &lt;a id="word312" title="ham"&gt;هم&lt;/a&gt; &lt;a id="word313" title="khodet"&gt;خودت&lt;/a&gt; &lt;a id="word314" title="az"&gt;از&lt;/a&gt; &lt;a id="word315" title="beyn"&gt;بین&lt;/a&gt; &lt;a id="word316" title="miraftin"&gt;میرفتین&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word317" title="in"&gt;این&lt;/a&gt; &lt;a id="word318" title="shod"&gt;شد&lt;/a&gt; &lt;a id="word319" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word320" title="sal"&gt;سال&lt;/a&gt; &lt;a id="word321" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word322" title="jadid"&gt;جدید&lt;/a&gt; &lt;a id="word323" title="shod"&gt;شد&lt;/a&gt; &lt;a id="word324" title="hamoon"&gt;همون&lt;/a&gt; &lt;a id="word325" title="ghaaleb"&gt;غالب&lt;/a&gt; &lt;a id="word326" title="ro"&gt;رو&lt;/a&gt; &lt;a id="word327" title="dobare"&gt;دوباره&lt;/a&gt; &lt;a id="word328" title="gozashtam"&gt;گذاشتم&lt;/a&gt;.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a id="word329" title="dobare"&gt;دوباره&lt;/a&gt; &lt;a id="word330" title="ketabe"&gt;کتاب&lt;/a&gt; &lt;a id="word331" title="eskavelshin"&gt;اسکاولشین&lt;/a&gt; &lt;a id="word332" title="ro"&gt;رو&lt;/a&gt; &lt;a id="word333" title="daram"&gt;دارم&lt;/a&gt; &lt;a id="word334" title="mikhoonam"&gt;میخونم&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word335" title="khoone"&gt;خونه&lt;/a&gt; &lt;a id="word336" title="tekani"&gt;تکانی&lt;/a&gt; &lt;a id="word337" title="mikonim"&gt;میکنیم&lt;/a&gt; &lt;a id="word338" title="hamchenan"&gt;همچنان&lt;/a&gt; . &lt;a id="word340" title="rooz"&gt;روز&lt;/a&gt; &lt;a id="word341" title="haamoon"&gt;هامون&lt;/a&gt; &lt;a id="word342" title="khoobe"&gt;خوبه&lt;/a&gt;,  &lt;a id="word343" title="doa"&gt;دعا&lt;/a&gt; &lt;a id="word344" title="mikonim"&gt;میکنیم&lt;/a&gt; &lt;a id="word345" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word346" title="behtar"&gt;بهتر&lt;/a&gt; &lt;a id="word347" title="az"&gt;از&lt;/a&gt; &lt;a id="word348" title="in"&gt;این&lt;/a&gt; &lt;a id="word349" title="ham"&gt;هم&lt;/a&gt; &lt;a id="word350" title="kheyli"&gt;خیلی&lt;/a&gt; &lt;a id="word351" title="bashe"&gt;باشه&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word352" title="ishala"&gt;انشاالله&lt;/a&gt; &lt;a id="word353" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word354" title="emsal"&gt;امسال&lt;/a&gt; &lt;a id="word355" title="sale"&gt;سال&lt;/a&gt; &lt;a id="word356" title="baravorde"&gt;براورده&lt;/a&gt; &lt;a id="word357" title="shodane"&gt;شدن&lt;/a&gt; &lt;a id="word358" title="doa"&gt;دعا&lt;/a&gt; &lt;a id="word359" title="haye"&gt;های&lt;/a&gt; &lt;a id="word360" title="maa"&gt;ما&lt;/a&gt; &lt;a id="word361" title="bashe"&gt;باشه&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a id="word363" title="be"&gt;به&lt;/a&gt; &lt;a id="word364" title="xatere"&gt;خاطر&lt;/a&gt; &lt;a id="word365" title="sama"&gt;سما&lt;/a&gt; &lt;a id="word366" title="jooni"&gt;جونی&lt;/a&gt; &lt;a id="word367" title="ma"&gt;ما&lt;/a&gt; چند تا &lt;a id="word368" title="aks"&gt;عکس&lt;/a&gt;&lt;a id="word377" title="khodemoon"&gt;&lt;/a&gt; &lt;a id="word378" title="mizarim"&gt;میذاریم&lt;/a&gt;.  &lt;a id="word379" title="dige"&gt;دیگه&lt;/a&gt; &lt;a id="word380" title="baghiye"&gt;بقییه&lt;/a&gt; &lt;a id="word381" title="xabara"&gt;خبرا&lt;/a&gt; &lt;a id="word382" title="bashe"&gt;باشه&lt;/a&gt; &lt;a id="word383" title="bara"&gt;برا&lt;/a&gt; &lt;a id="word384" title="chand"&gt;چند&lt;/a&gt; &lt;a id="word385" title="rooz"&gt;روز&lt;/a&gt; &lt;a id="word386" title="dige"&gt;دیگه&lt;/a&gt; &lt;a id="word387" title="ke"&gt;که&lt;/a&gt; &lt;a id="word388" title="inja"&gt;اینجا&lt;/a&gt; &lt;a id="word389" title="mishe"&gt;میشه&lt;/a&gt; &lt;a id="word390" title="xaterate"&gt;خاطرات&lt;/a&gt; &lt;a id="word391" title="khoobe"&gt;خوبه&lt;/a&gt; &lt;a id="word392" title="23"&gt;23&lt;/a&gt; &lt;a id="word393" title="salegiye"&gt;سالگی&lt;/a&gt; &lt;a id="word394" title="shishi"&gt;شی شی&lt;/a&gt; &lt;a id="word395" title="xanoom"&gt;خانوم&lt;img title="نیشخند" src="http://www.persianblog.ir/editor/images/smilies/4.gif" border="0" alt="نیشخند" /&gt;&lt;img title="نیشخند" src="http://www.persianblog.ir/editor/images/smilies/4.gif" border="0" alt="نیشخند" /&gt;&lt;img title="نیشخند" src="http://www.persianblog.ir/editor/images/smilies/4.gif" border="0" alt="نیشخند" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://shishiii.persianblog.ir/post/146</link>
      <author>Shirin</author>
      <comments>http://comments.persianblog.ir/?blogID=212415&amp;postID=6086944</comments>
      <guid isPermaLink="False">tag:Persianblog.ir,2003:blog-212415.post-6086944</guid>
      <pubDate>Sun, 02 Jan 2011 19:13:32 GMT</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>بگو انشاالله</title>
      <description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://shishiii.persianblog.ir/post/145/"&gt;مشاهده یادداشت خصوصی&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <link>http://shishiii.persianblog.ir/post/145</link>
      <author>Shirin</author>
      <comments>http://comments.persianblog.ir/?blogID=212415&amp;postID=6012217</comments>
      <guid isPermaLink="False">tag:Persianblog.ir,2003:blog-212415.post-6012217</guid>
      <pubDate>Sun, 26 Dec 2010 15:47:50 GMT</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>
